It is fixed by lot.

그것은 투표로 결정되었다.
The professor and poet is popular with the sutdent.


The professor and poet -> 교수겸 시인 (단수)

The professor and the poet -> 교수와 시인 (복수)
고등학교때 공부했던 영어책을 다시 집어 들었다.

안현필씨가 지은 영어실력기초...

쪽팔린게 어딨냐.. 젠장..

기초부터 다시 소설읽는 기분으로 영어에 감좀 잠아 봐야 겠다. 젠장...



She is the picture of her mother.

==> 그녀는 그녀의 어머니를 꼭 닮았다.
[문장1] What nerve!!!! - 감히 그럴수가!!!

[예문1]
What nerve!
A: Who took my chocolate bar?
B: Me, I'll buy you another one, okay?
A: What nerve! It was from my boy friend.


감히 그럴 수가.
A : 누가 내 초콜렛 가져갔어?
B : 내가, 다른 거 하나 사줄게.
A : 감히 그럴 수 있어? 내 애인이 준거란 말야.


[문장1] Do you have plans after work? - 퇴근후에 무슨 계획있어요?

[예문2]

A: Do you have plans after work?
B: Just a date with my DVD player.
A: How about I buy you a cup of coffee in exchange for some good advice?
B: Of course, a friend in need is a friend indeed.


퇴근 후에 무슨 계획이라도 있어요?
A: 퇴근 후에 무슨 계획이라도 있니?
B: DVD 플레이어나 보려고 해.
A: 내가 커피 한 잔 살 테니 나한테 조언 좀 해주지 않을래?
B: 물론이지, 필요할 때의 친구가 진정한 친구잖아.

+ Recent posts